profile

ENG RU

z.Z.: Publizistin, Lehrkraft, Beraterin / Referentin / Trainerin, Projektleiterin 

Schwerpunkte zurzeit:
  • interkulturelle Beziehungen (literarische sowie soziale)
  • Mehrsprachigkeit (in der Kunst, bei Kindern)
  • Schreibtherapie
Berufserfahrungen

mit Texten & Medien

E-TM: Profile der Arbeit mit Texten und Medien

als

  • (Online-)Journalistin, Content-Managerin
  • Redakteurin
    (u.a. 10 Jahre Lektorate und Qualitätskontrolle bei DW-TV )
  • Literaturwissenschaftlerin
  • Kunstkritikerin
  • Publizistin (fünf Bücher)
  • Methodikerin
  • Übersetzerin
  • Filmemacherin

mit Menschen

als

    • (Hochschul)lehrerin, Seminarleiterin
    • Beraterin für mehrsprachige interkulturelle Erziehung
      (seit 2005 in Berlin, Potsdam, München, Washington…)
    • Leiterin von Video-Werkstatten für Kinder
    • Reiseführerin
    • Sozialpädagogin
    • Projektleiterin

In meiner (russischen) Vergangenheit habe ich mich als Uni-Dozentin, Literaturwissenschaftlerin und -kritikerin profiliert, in meinem 2. Leben in Deutschland war ich als Freiberuflerin (in verschiedenen Bereichen) beschäftigt, danach (im 3., 4., 5., … Leben) war als Projektleiterin und Gesamtkoordinatorin im SCHALASCH (Berliner Interkulturelles Jugend- und Familienzentrum SCHALASCH im Club Dialog e.V.) und im privaten Goethe-Gymnasium tätig.
Einen künftigen Job zeigt vielleicht mein neues Portfolio.

im team
profile und meine Unterlagen
DIPLOME
1. Diplom als Philologin (Slavistin; Russistin) und Pädagogin, mein Diplom ist in Deutschland anerkannt
2. Promotionsurkunde; Doktorantur an der St.-Petersburger Uni und am Institut der Russischen Literatur der Russischen Akademie der Wissenschaften IRLI / Puschkin-Haus in Petersburg; mein russischer akademischer Grad ist in Deutschland anerkannt
3. Habilitationsurkunde; der russische akademische Grad eines Doktors für Philologie
ZERTIFIKATE
1. „Russisch als Fremdsprache“, „Russisch als Zweitsprache“
2. Onlinejournalistin / -redakteurin, Web-Designerin, Content-Managerin
3. zertifizierte (durch Leningrader „Intourist“) Reise-/ Fremdenführerin
AUSZEICHNUNGEN
1. als Literaturkritikerin
2. als Expertin für Mehrsprachigkeit bei Kindern: durch die internationale Gesellschaft Eurolog (London, 2011)
3. als Übersetzerin: Preisträgerin des Wettbewerbes beim 1. Fest literarischer Übersetzungen 2007 in Hamburg (Institut für Slawistik der Hamburger Universität und Literaturvereinigung „Quelle“)
4. Gewinner literarischer Wettbewerbe

Für CV / Qualifikationsprofil, Kursenbeschreibungen / Konsultationsthemen, Preislisten u.a. kontaktieren Sie mich bitte!

Details zu meinen Nebenjobs*
mit KindernExkursionenWeb-Produktion
  • Sprachkurse:
    „Lust am Russischen“, „Lesen und Schreiben“
  • Kurse für kreative Kinder:
    „Sprechen und Dichten“, „Fantasie entwickeln“
  • Interkulturelle Kurse:
    „Ich und um mich herum“, „Virtuelle Reisen“
  • Fotosafari mit Kindern:
    „Post-Weihnachten“, „Berliner Entspiegelungen“ u.a.
  • Workshops und Kurse der Trickfilm- und Videowerkstatt:
    „Animationstechniken“, „Animierte Gemälde bekannter Künstler XX Jhs.“, „Animierte Grußkarte“ u.a. (s. bei IJFZ SCHALASCH Video, „AniMalstudio“ und „Trickfilmlabor“)
  • Berlin: Stadtführungen
  • Führung Berliner Mauer
  • Das russische Berlin in den 20er Jahren
  • Das russische Berlin heute
Mehrsprachigkeit bei Kindern: für Erwachsene (3sprachig)
Kunst mit Kindern (nicht mehr geführt): für und von Kinder
„dia-/quadroblog“ (3-sprachig)
schalasch-de
Schalasch im Club Dialog

sowie LJ-weblog (auf Russisch) „Unsere mehrsprachige Kinder“ und weitere Blogs…

Alle Nebenjobs-Leistungen auf Anfrage…
∗Text- und Video-„Portfolios“ s. auf den Unterseiten dieser Seite