Лена Макарова

о Фридл

стихи Кандинского:

Взор

Зачем смотришь ты на меня через белую занавесь?
Я не звал тебя, я не просил тебя через белую занавесь смотреть на меня.
Зачем она скрывает лицо Твое от меня?
Отчего я не вижу лица твоего за белой занавесью?
Не смотри на меня через белую занавесь!
Я не звал тебя. Я не просил тебя.
Через закрытые веки я вижу, как ты смотришь на меня, почему ты смотришь на меня через белую занавесь.
Я отдерну белую занавесь и увижу лицо твое, и ты моего не увидишь.
Отчего не могу я белой занавеси отдернуть?
Зачем она скрывает лицо твое от меня?

Весна

1. Месяц молодой на Западе. Перед пастью рога его звезда… Дом узкий высокий черный. Три окна освещенно-желтых. Три окна.
2. По желтой яркости бледно-голубые пятна. Бледно-голубые пятна только и слепили мои глаза. Больно было глазам моим. Отчего никто не видел бледно-голубых пятен на желтой яркости?
3. Опусти руку твою в кипяток. И обожги пальцы! Лучше пусть пальцы твои поют о боли.

Ранняя весна

Мужчина на улице снял с себя шляпу. Я увидел белые с черным, жесткие, напомаженные на пробор вправо и влево волосы.
Другой мужчина снял шляпу. Я увидел большую розовую, довольно жирную лысину с синеватым отсветом.
Мужчины посмотрели друг на друга, показали друг другу свои кривые сероватые желтоватые зубы с пломбами.

Все еще?

Ты, дикая пена.
Ты, бесполезная улитка, которая меня не любит.
Пустое безмолвие бесконечных солдатских шагов, которого мне здесь не слышно.
Вы, четыре квадратных окна с крестом в середине.
Вы, окна пустых залов, белой стены, к которой никто не прислонился. Вы, красноречивые окна с неслышными вздохами. Вы показываете мне свою холодность: вы созиждены не для меня.
Ты, вещественный клей.
Ты, задумчивая ласточка, которая меня не любит.
Поглощенная собой тишина катящихся колес, которая охотится за образами и создает их.
Вы, тысячи камней, что уложены и вбиты молотом не для меня. Вы держите ноги мои в плену. Вы малы, тверды и серы. Кто наделил вас силой показать мне сверкающее золото?
Ты, красноречивое золото. Ты ждешь меня. Ты показываешь мне свою теплоту: ты созиждено для меня.
Ты, духовный клей.

В лесу

Лес становился все гуще. Красные стволы все толще. Зеленая листва все тяжелее. Воздух все темнее. Кусты все пышнее. Грибы все многочисленнее. В конце концов приходилось идти прямо по грибам. Человеку было все труднее идти, продираясь, а не проскальзывая. Однако он шел и повторял все быстрее и быстрее одну и ту же фразу: –
Шрамы заживают.
Краски оживают.

Слева и несколько позади его шла женщина. Каждый раз, когда человек произносил свою фразу, она говорила очень убежденно и сильно раскатывая „р“: „крррайне прррактично“

Эту картину я носил в себе полтора года и часто принужден был думать, что не смогу ее исполнить. Отправной точкой был „Потоп“. Отправной точкой стала картина на стекле1, которую я написал более всего для собственного удовольствия. Там изображены различные предметные формы, частью забавные (мне доставляло удовольствие смешивать серьезные формы с забавной внешней выразительностью): обнаженные фигуры, ковчег, животные, пальмы, молнии, дождь и т. д.

Толоконникова

В театре Максима Горького 14 марта 2016. С Рыклиным. Вода и камень

И что это было?

Только не политика (понятно уже минуте на десятой). И не искусство на рандеву с философией.

Скоморошество (и монашество)? Занизить.

Ну да, говорили на разных языках, не только буквально (она на родном, он мужественно боролся с немецким) – на языках двух разных миров. Институционального философа он играть не мог. Свободного – она не поняла бы. Другой язык. (Он нашел у нее в книге „признание“, что обладает пенисом, попытался спровоцировать на философствование: пенис или фаллос? Фаллос – символ власти… Она выбрала другой путь: Мне всегда казалось, что философы стеснялись называть своими словами пенис, член, вот и придумали слово фаллос… ) Выбрала роль в другом измерении. Отвечала на вопрос о тюремной дружбе – рассказала, как пила с бывшей надзирательницей принесенную с собой водку.

Быт + игра (и серьез)? Актерство без царя в голове? Зеленоватый грим, черная помада, белые леггинсы с черным рисунком, поверх белой футболки голубая ветровка.  Готова душу продать за страну без Путина – а М. увещевает: ведь о душе речь… а она парирует: Душа – это искусство; мы живем в эпоху репродуцируемости искусства, и душа репродуцируется, у нас много душ, можем продатьЯ ведь панк – неубедительно, заслужила станиславское „не верю“: скованная и застенчива, как большинство в России, прикрыться нечем, кроме ладони, прячется в смех, не знает, куда ноги деть, водрузила на стол. Что ж, держалась мужественно до конца… Новичок на настоящей сцене, актер-любитель, ее место не театральные подмостки – улица.

Витальность без тормозов (и обязательства)? Это он пытался спросить, счастлива ли вернуться домой к родным, – она демонстрировала, как преступает гендерные границы. Как портит для дочки сказку о Золушке голой правдой жизни, смеется над ожиданием принца. Как мечтает, чтоб дочь, подобно подружке из Лондона, была свободна от шаблонов гендерно-семейной жизни: может, с женщиной жить, может, с женщиной и мужчиной.

Младая жизнь (у гробового входа). Юношески убогий словарный запас. Я, может, поверхностна и несерьезна… И живая мысль. На цитаты разберут: первое, что сделал Путин, – перестал праздновать мой день рождения (он у нее 7 ноября); не должно быть перемен без улыбки. Молодости может быть симпатична старость, но первая вторую не пощадит. Для старости молодость притягательна, но не отставать – не получается, а бежать задрав штаны за – смешно. И глупее всего поучать или раздражаться.

Она играла не в команде – себя играла; на публику. Уворачивалась от рапирных уколов, позволяя партнеру, вслед за шпагой, упасть в пустоту. РАФ? не помню, чтобы говорила о симпатиях; вообще я против насилия; ну, если что – у нее же короткая память, как у всех русских. Он пытался сказать „умное“: что на смену правителю придет другой, – присвоила: мы как раз против системы боролись, а Путин, бедненький, обиделся… Он подвел к рефлексии на тему революции (книга называется Einführung in die Revolution) – эффектно увернулась: не могу говорить о революции без улыбки, боюсь всякой серьезности (она ж панк)… он в растерянности: So… wurde es spielerisch gemeint?.. Публика веселится.

Свобода, подростково неуклюжая и безжалостная (и  конечная остановка разума и опыта?)

До Pussy Riot было уже два связанных с религией процесса, знаете… (Он формулирует долго, волнуется; соседка поворачивается ко мне: Его жена ведь была участницей…) Она отбивает, позируя для запечатлевающих: для одного из них мы написали песню „Х*** в очко“.

Вообще-то у нее тоже (как у всех в России) неуклюжий иностранный (пробовала сказать пару слов на английском). Но она в выигрышном положении: у нее команда поддержки: чтица (спотыкающаяся на фамилии Самусевич), четкая умная переводчица (не без ляпов). И сама героиня публике симпатична: экзотичный тюремный опыт и безбашенный быт, свобода языка, фехтовальная легкость в мыслях (а это комплимент?).

Не надо было ему идти в театр. Не надо было говорить на чужом языке, медлительно и запинаясь, по листу с подготовленными заранее вопросами.  Он очень быстро стал посмешищем: она закончила отвечать, он, дожидаясь серьезного ответа, смотрит в свою бумагу. Публика хихикает, подает реплики: Hey! wach auf! Он прочищает горло, начинает: Also… Спохватившись, тянется за микрофоном, берет его – в публике волна смеха. „Странные были вопросы…“ – в публике, уже после действа.

Если б он не был так негибок: если б не задавал все новые и новые слишком серьезные вопросы, – решила бы, что заранее сговорились. Что он джентльменски сыграл в поддавки, обеспечивая подачу. (Коли так, все равно плохая задумка, непродуманная: он воспринимался среднестатистическим человеком из публики, случайно на виду: мяч улетел за сетку, КТО-ТО кидает его назад – звезда, приняв подачу, забивает гол. В пустые ворота.)

В конце это было почти мучительно. Ему было трудно выйти из роли корректного диспутанта, учителя, умудренного жизнью человека. Пытался вопреки всему хотя бы закончить патетически-пристойно – при этом быть честным. Отослал к длинной русской разгромной рецензии, прилично связывая с вопросом о возможности русской публикации. Все пустое, ненужное, лишнее… Сдался: Берлин приветствует Вас!

В театре – театр. Не без драмы.

Вот что было – зрелище. Когда все закончилось, убежала кенгуриными прыжками за кулисы – публика пыталась вызвать на бис. Не вышла.

А зачем МНЕ это надо было? Лицом к лицу увидеть, что идет на смену. Не увидела как следует: далеко сидела…

Ярмарка тщеславия? За тем и пошла, чтоб решить для себя. Вспоминала старое: „На западный рынок работает“. Не раскусила. Не распробовала – а тошно.

И что от всего этого осталось „в ощущении“? кульминация зрелища – переводческий ляп: Х*** в очко = Schwanz in die Brille?.. Punktenzahl? И МР не поправил…
Schwanz in den Arsch!
Arsch, а не очки, не пункты и не (гамбургский) счет.
На лагерном языке нашего русского мира.

Mon roi

„Мой король“ (2015; Maïwenn; Vincent Cassel, Emmanuelle Bercot – Джорджио и ТонИ).

Emmanuelle Bercot Cannes 2015

Лыжная катастрофа. Воспоминания-размышления о встрече и расставании.

Я его, фильм то есть, не ставлю в свою галерею. Все же он… легковесный. Поверхностный. Скоростной. „Голливудский“.

Хоть и допускает споры-мнения. Поганец без обязательств / гедонист, верный себе / ходок по моделям и паразит / нежный любовник и заботливый папа. Чувственная и верная / истерящая жена-мамаша, юристка с консервативными семейными принципами / друг без предрассудков. И т.д. Цельная / неадекватная. Лгущий (себе прежде всего) / витальный. И т.д.

Но если вдуматься: там никто не стоит лицом к лицу перед чужим характером, как перед загадкой. Там финансы, работа не висят цепями на ногах. Там возраст – видимость и тема без боли. Там нет разницы темпераментов.
Разница в образовании („слишком умная?“), среде (ресторан, богема, „элита“ – добропорядочные люди)? намек без подтверждения, они меняются средой; скорее – настрой (развлекаться или работать) связан с принятыми ролями.

Там вся драма – в (гендерном) распределении ролей.

Там действуют экстраверты – высказывания друг о друге взрываются, как хлопушки, фейерверк в новый год. Все очевидно: несправедливость обвинений-притязаний, самообманы и слепота. (Интроверты позавидуют: процесс изживания боли идет почти в режиме реального киновремени.)

У меня тоже был разрыв передней крестообразной связки коленного сустава, разве что левого. У меня не было психолога, к-й на полном серьезе философствовал бы о связи несчастья физического и душевного, предлагал бы обдумать неспособность уступить, отступить, обосновывал бы логику устройством колена: разгибается только „назад“ (?). Никто не положил меня на несколько месяцев в больницу, ради физиотерапии. На горЕ перевязали и отпустили вниз, добиралась с детьми домой сама, пешком в переходах (между автобусом и пристанищем, между поездами – ехали с пересадками – и домом…). И, кстати, даже такси использовать было темой: М. уже не было… Хирург-спец по несчастным случаям наложил временную шину, позже – уже ходила – оперировали и в тот же день отправили домой, через неделю ползала с шиной на ноге по улицам.

А финальное неравновесие что-то значит? Она – с друзьями-алжирцами и т.п., а лицо спокойное, волосы убраны в аккуратную прическу, смотрит на него – а он ее игнорирует, торопится убежать. Все-таки поганец? Или у нее условия выигрышные? У нее случился – парадокс – нечаянный подарок судьбы в виде несчастного случая: время подумать о себе и жизни; вот и выросла…

Ну ничего, все равно смотрибельно. Красивый без сладости Венсан Кассель, Эммануэль Берко с пастернаковским лицом. Толчок к движению „сделай сам“.

Митьки

Расстроена тем, что с митьками все пошло не так, как ожидалось и хотелось.
Рисовали они с малолетками, а старшие оказались в (едва видимом) меньшинстве. (Мои объявились – и тут же исчезли, не захотели комбинироваться ни с мелкими, ни со взрослыми вечером. Может, еще и потому, что воспоминание о давке на открытии выставки в Русском доме отложилось; суету они не любят.)
И вот спрашиваю себя: кто виноват?..
Похоже, с рекламой мы промахнулись.
Ну да, исходили из того, что митьков все знают – и в рекламе отсылали к знанию.
А что знают? Полосатые художники из Питера. Елы-палы, дык. Митьки добродушны, митьки не борются. Братишки-сестренки, все повязаны родством, такой русский вариант мафии. Ещё что? митьки не сексуальны.
Более просвещенные читали Википедию. А то и Шинкарева. Или там Битова. Просветленные связывают митьков и дзен…
Да ведь они для нас плюсквамперфект. Анекдот с бородой. Сияющий, но замороженный бренд, этакая ледяная глыба. Матерые человечища. Миф, однажды сложившийся и обрастающий теперь разве вариациями.
А ведь интересно было, какие они на самом деле. Вот Шагин: выглядит добродушно, а то – воодушевленно, а то – проникновенно; как ему удается эта устойчивая примиренность со всем вокруг? или это все искусственное?
Может, они свой имидж берегут, пестуют? (Резонно: кормит, путь и не до отвала…)
Хотелось продраться сквозь (зализанный) сверкающий совершенством пиар-образ к живым людям. Спрашивала себя: получится ли?..
И что ж наросло в итоге встреч? Фил – художник Детгиза. Главный М. – дедушка близнят, будут жить в Латвии. Андрей и Светлана замечательно общаются с малышами, да и „сам“ подтягивается. Маленькое открытие – акварельные мелки, профессиональный интерес.
А на вечере?
Ощущение барьера (с одним исключением: Наташа Бондарь замечательно вписалась, „сестренка“ настоящая; вот только ее самоутверждение слегка вразрез демонстративной – наигранной? – мании величия М.).
Задают вопрос о Масяне. (Наивные!) Масяня же – попса. Еще и уехала куда-то. В Израиль или еще куда.
Задают вопрос про 23 года без выпивки. (Или мы неправильно поняли?) Ответ: Митьки серьезно боролись с этим – зато теперь все (другие) могут пить. (Я – точно не поняла, о чем это.)
Так о чем эта девушка спрашивала? А, хотела узнать, как мы возникли. Она о другом хотела, зачем же стрелки переводить на вопрос, который хотелось почтить обстоятельным ответом! Похоже, М. действительно не слышит других.
Ну, и заглохли вопросы. А девушка убежала на кухню.
Мне жалко, что мы – НЕ ВСТРЕТИЛИСЬ.

Хористы

Сергей Волков посоветовал книжку Comme un roman (как сделать, чтоб читали), автор, Daniel Pennac, – учитель.

Pierre Dulaine – тоже учитель, пошел учить танцам нелегких подростков – показан в фильме „Take the Lead“.

И вот еще фильм об учителе (музыки) лицом к лицу с трудными подростками: Les Сhoristes. Замечательный. И музыка замечательная.

Теперь у меня стойкая ассоциация: Франция – „педагогическая поэма“…

parks & recreation

«Parks and Recreation» участника NBC - http://www.kinopoisk.ru/picture/1691821/. Под лицензией Добросовестное использование с сайта Википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Parks_and_Recreation.jpg#/media/File:Parks_and_Recreation.jpgСериал удивляет все больше.

Первое впечатление было: вот скука, совсем не мое. Смотрела с Аней, чтоб мой английский держать на плаву. Потом вдруг стало забавно. Потом интересно. Потом понравилось (импульсивная и потому незашоренная Лесли, тормоз всякой общественной жизни Рон, пара спонтанных „подростков“ Эйприл и Энди, и даже окружающий себя суперкомфортом Том…). Хотя и теперь, думала, отвратное: офисная рутина, „чувства“ чиновников (от энтузиазма в смеси с честолюбием и вкупе с одиночеством и заброшенностью дома, – до пофигизма и даже ненависти к работе вкупе с мизантропией; откровенное неуважение друг к другу в смеси с „позитивом“ как формула офисной дружбы…).

Потом стал вызывать все более сильные чувства.  И вот в 3м сезоне – №11 Jerry’s Painting с обсуждением, являют ли собой голые титьки порно, с решением уничтожить картину! Смех и слезы (и праведный гнев: конкретно выносит мозг), втягиваешься как в жизнь…

Посмотрим, что дальше будет.

Klunkerkranich

Еще одно чУдное место – садик-дворик на берлинской крыше. С видом на центр, на столпотворение крыш, дворы-колодцы, брандмауэры и вынесенные наружу лифты.

Столики-стулики на полу и помостах разного уровня. Будь ты гигант или карлик – место найдется. Радужный выбор.

Песочница, нечто вроде заброшенной оранжереи, грядочки-ящички. Растут томаты рядом с крапивой, кольраби с крапивой, подсолнухи с пижмой.

Цветочки в ботинках в Берлине не редкость, здесь скромненько в уголке. Дощатые будки с напитками. В лабиринте деревянных построек укромные закоулки, уютные тупички.

Уголки-приюты подписаны, даже если ютятся там разве воробьи. Все по-домашнему мило. Столица любит стиль окраины.

За обозначенной границей запретные территории, там тоже интересное.

Большой бар со сценой. И опять: уютные уголки на разных уровнях – как и в других подобных милых берлинских местечках. Оригами-мобиле.

Играла там группа, о которой как-нибудь отдельно. От джаза в новоорлеанском стиле до рок-н-ролла, но в основной блюзы. А также родные мелодии. Вслушаться – опознаются родные слова…

Клункер(сережчатый)краних.