Интересно все же, почему Das schweigende Klassenzimmer Ларса Крауме был отправлен не на конкурс Берлинале-2018, а в программу Berlinale Spezial? Berlinale 2018. Das schweigende Klassenzimmer, Довлатов weiterlesen
Kategorie: art&life
Potter (ещё „удивления“)
честно терпела, но удержаться не могу! Мои любимые довели-таки до конца шведский „проект“, пародию на Гарри Поттера „on a really small budget“, „like no money“. Намек поняла, теперь я меценат (надеюсь, другие родственники подтянутся). Potter (ещё „удивления“) weiterlesen
Оxxxymiron – Гнойный – Шестаков
Наконец и я отозвалась на баттл века.
Шестаков – победитель Оксимирона и Гнойного.
И не только по количеству и качеству панчей, рифм, метафор и вообще словесных игрушек. Морально чист и поэтически заряжен – да, верю! Реанимирует тех, кто издыхает от разочарования и скуки в этой жизни. Есть еще мужи в этих селеньях (ФБ)
А после того почитала Быкова. Он подтверждает, что рэперы – начитанные, что это поэзия; и говорит, что Оксимирон сложнее Гнойного, а тот – грубее. И называет своими словами то, о чем другие молчат: выпады против жидов – отчего Гнойному и отдает голоса масса патриотов.
И это – причина оценок…
Пожалуй, на деле оба одинаково начитанны и тонки. (В баттле, тексты я как следует не смотрела, только „девочку пиздец“, давно уж.) Разве что что О. – прав Г. в панчах – эгоцентричен, абстрактен. Выхолощен, сказала бы я, пустоват иногда… Г., делающий ставку на корни, почву и судьбу, посочнее будет – отчего и победил. По праву, надо признать, близка или нет его „идея“.
А потом посмотрела „лирику“ „Неваляшки.
Там есть комментарии, строчка за строчкой, реконструкция пары отсылок. Некоторые ценны: от инсайдеров, о Жигане, Шоке, Вагабунде; но в целом – просто попытка интерпретации, чаще всего довольно наивная. Вот главное: если, позволив себе остановку, перечитать – понимаешь: он не просто эгоцентричен, хуже: он из писателей-сороконожек, пишет о том, как пишет. Там ничего, кроме метафоры непотопляемости, нет. Ничего, кроме выделения СЕБЯ, нашедшего метафору-эталон жизни, помогающую двигаться. (Другие – обуржуазились и мертвы… Я – встаю и иду, преодолеваю сомнения, я не алчный скряга, презирающий безденежных, тяжело работаю... и т.п.)
По-моему, рифма-аллитерация/ассоциация чуть впереди смысла (А я жизни учился у мёртвых, как принц датский у тени отца – учился быть настороже?). Еще там невнятная грамматика (Мол: ты же вроде делаешь деньги, что же другие втирают их в дёсна? – твои деньги?.. Или вот: Мир всё тот же, но кроме того, что ты почти сдаёшься и клонит на дно
Но ведь то и оно, говорят, что не тонет говно / А ты хоть полумертвый, ты помнишь – на том берегу золотое руно / И, да, одно это стоит того). Нечеткая личностная привязка (См. выше, или вот: У кого-то к успеху есть ключ, но у кого-то есть лом и отмычка – и, собственно, почему „но“?). Не сострадание и не удивление-притяжение, не боль и не любовь – в крови воспроизведение моделей, игра (Так что к черту жалеть себя, меньше никчемных рефлексий и больше рефлексов / Когда ставится чёткая цель, то пустые скитания становятся квестом). Иногда хорошо, да (Тут важно учиться терпеть и не ссать – санитарная зона). Но пусто же.
В дополнение: ноябрь 2017 – Оксимирон и Dizaster…
Bosch
Сад земных наслаждений

и Paradise – A contemporary interpretation of The Garden of Earthly Delights
Лена Макарова
о Фридл
стихи Кандинского:
Взор
Зачем смотришь ты на меня через белую занавесь?
Я не звал тебя, я не просил тебя через белую занавесь смотреть на меня.
Зачем она скрывает лицо Твое от меня?
Отчего я не вижу лица твоего за белой занавесью?
Не смотри на меня через белую занавесь!
Я не звал тебя. Я не просил тебя.
Через закрытые веки я вижу, как ты смотришь на меня, почему ты смотришь на меня через белую занавесь.
Я отдерну белую занавесь и увижу лицо твое, и ты моего не увидишь.
Отчего не могу я белой занавеси отдернуть?
Зачем она скрывает лицо твое от меня?
Весна
1. Месяц молодой на Западе. Перед пастью рога его звезда… Дом узкий высокий черный. Три окна освещенно-желтых. Три окна.
2. По желтой яркости бледно-голубые пятна. Бледно-голубые пятна только и слепили мои глаза. Больно было глазам моим. Отчего никто не видел бледно-голубых пятен на желтой яркости?
3. Опусти руку твою в кипяток. И обожги пальцы! Лучше пусть пальцы твои поют о боли.
Ранняя весна
Мужчина на улице снял с себя шляпу. Я увидел белые с черным, жесткие, напомаженные на пробор вправо и влево волосы.
Другой мужчина снял шляпу. Я увидел большую розовую, довольно жирную лысину с синеватым отсветом.
Мужчины посмотрели друг на друга, показали друг другу свои кривые сероватые желтоватые зубы с пломбами.
Все еще?
Ты, дикая пена.
Ты, бесполезная улитка, которая меня не любит.
Пустое безмолвие бесконечных солдатских шагов, которого мне здесь не слышно.
Вы, четыре квадратных окна с крестом в середине.
Вы, окна пустых залов, белой стены, к которой никто не прислонился. Вы, красноречивые окна с неслышными вздохами. Вы показываете мне свою холодность: вы созиждены не для меня.
Ты, вещественный клей.
Ты, задумчивая ласточка, которая меня не любит.
Поглощенная собой тишина катящихся колес, которая охотится за образами и создает их.
Вы, тысячи камней, что уложены и вбиты молотом не для меня. Вы держите ноги мои в плену. Вы малы, тверды и серы. Кто наделил вас силой показать мне сверкающее золото?
Ты, красноречивое золото. Ты ждешь меня. Ты показываешь мне свою теплоту: ты созиждено для меня.
Ты, духовный клей.
В лесу
Лес становился все гуще. Красные стволы все толще. Зеленая листва все тяжелее. Воздух все темнее. Кусты все пышнее. Грибы все многочисленнее. В конце концов приходилось идти прямо по грибам. Человеку было все труднее идти, продираясь, а не проскальзывая. Однако он шел и повторял все быстрее и быстрее одну и ту же фразу: –
Шрамы заживают.
Краски оживают.
Слева и несколько позади его шла женщина. Каждый раз, когда человек произносил свою фразу, она говорила очень убежденно и сильно раскатывая „р“: „крррайне прррактично“
Эту картину я носил в себе полтора года и часто принужден был думать, что не смогу ее исполнить. Отправной точкой был „Потоп“. Отправной точкой стала картина на стекле1, которую я написал более всего для собственного удовольствия. Там изображены различные предметные формы, частью забавные (мне доставляло удовольствие смешивать серьезные формы с забавной внешней выразительностью): обнаженные фигуры, ковчег, животные, пальмы, молнии, дождь и т. д.
Толоконникова
В театре Максима Горького 14 марта 2016. С Рыклиным. Вода и камень…
И что это было?
Только не политика (понятно уже минуте на десятой). И не искусство на рандеву с философией.
Скоморошество (и монашество)? Занизить.
Ну да, говорили на разных языках, не только буквально (она на родном, он мужественно боролся с немецким) – на языках двух разных миров. Институционального философа он играть не мог. Свободного – она не поняла бы. Другой язык. (Он нашел у нее в книге „признание“, что обладает пенисом, попытался спровоцировать на философствование: пенис или фаллос? Фаллос – символ власти… Она выбрала другой путь: Мне всегда казалось, что философы стеснялись называть своими словами пенис, член, вот и придумали слово фаллос… ) Выбрала роль в другом измерении. Отвечала на вопрос о тюремной дружбе – рассказала, как пила с бывшей надзирательницей принесенную с собой водку.
Быт + игра (и серьез)? Актерство без царя в голове? Зеленоватый грим, черная помада, белые леггинсы с черным рисунком, поверх белой футболки голубая ветровка. Готова душу продать за страну без Путина – а М. увещевает: ведь о душе речь… а она парирует: Душа – это искусство; мы живем в эпоху репродуцируемости искусства, и душа репродуцируется, у нас много душ, можем продать… Я ведь панк – неубедительно, заслужила станиславское „не верю“: скованная и застенчива, как большинство в России, прикрыться нечем, кроме ладони, прячется в смех, не знает, куда ноги деть, водрузила на стол. Что ж, держалась мужественно до конца… Новичок на настоящей сцене, актер-любитель, ее место не театральные подмостки – улица.
Витальность без тормозов (и обязательства)? Это он пытался спросить, счастлива ли вернуться домой к родным, – она демонстрировала, как преступает гендерные границы. Как портит для дочки сказку о Золушке голой правдой жизни, смеется над ожиданием принца. Как мечтает, чтоб дочь, подобно подружке из Лондона, была свободна от шаблонов гендерно-семейной жизни: может, с женщиной жить, может, с женщиной и мужчиной.
Младая жизнь (у гробового входа). Юношески убогий словарный запас. Я, может, поверхностна и несерьезна… И живая мысль. На цитаты разберут: первое, что сделал Путин, – перестал праздновать мой день рождения (он у нее 7 ноября); не должно быть перемен без улыбки. Молодости может быть симпатична старость, но первая вторую не пощадит. Для старости молодость притягательна, но не отставать – не получается, а бежать задрав штаны за – смешно. И глупее всего поучать или раздражаться.
Она играла не в команде – себя играла; на публику. Уворачивалась от рапирных уколов, позволяя партнеру, вслед за шпагой, упасть в пустоту. РАФ? не помню, чтобы говорила о симпатиях; вообще я против насилия; ну, если что – у нее же короткая память, как у всех русских. Он пытался сказать „умное“: что на смену правителю придет другой, – присвоила: мы как раз против системы боролись, а Путин, бедненький, обиделся… Он подвел к рефлексии на тему революции (книга называется Einführung in die Revolution) – эффектно увернулась: не могу говорить о революции без улыбки, боюсь всякой серьезности (она ж панк)… он в растерянности: So… wurde es spielerisch gemeint?.. Публика веселится.
Свобода, подростково неуклюжая и безжалостная (и конечная остановка разума и опыта?)
До Pussy Riot было уже два связанных с религией процесса, знаете… (Он формулирует долго, волнуется; соседка поворачивается ко мне: Его жена ведь была участницей…) Она отбивает, позируя для запечатлевающих: для одного из них мы написали песню „Х*** в очко“.
Вообще-то у нее тоже (как у всех в России) неуклюжий иностранный (пробовала сказать пару слов на английском). Но она в выигрышном положении: у нее команда поддержки: чтица (спотыкающаяся на фамилии Самусевич), четкая умная переводчица (не без ляпов). И сама героиня публике симпатична: экзотичный тюремный опыт и безбашенный быт, свобода языка, фехтовальная легкость в мыслях (а это комплимент?).
Не надо было ему идти в театр. Не надо было говорить на чужом языке, медлительно и запинаясь, по листу с подготовленными заранее вопросами. Он очень быстро стал посмешищем: она закончила отвечать, он, дожидаясь серьезного ответа, смотрит в свою бумагу. Публика хихикает, подает реплики: Hey! wach auf! Он прочищает горло, начинает: Also… Спохватившись, тянется за микрофоном, берет его – в публике волна смеха. „Странные были вопросы…“ – в публике, уже после действа.
Если б он не был так негибок: если б не задавал все новые и новые слишком серьезные вопросы, – решила бы, что заранее сговорились. Что он джентльменски сыграл в поддавки, обеспечивая подачу. (Коли так, все равно плохая задумка, непродуманная: он воспринимался среднестатистическим человеком из публики, случайно на виду: мяч улетел за сетку, КТО-ТО кидает его назад – звезда, приняв подачу, забивает гол. В пустые ворота.)
В конце это было почти мучительно. Ему было трудно выйти из роли корректного диспутанта, учителя, умудренного жизнью человека. Пытался вопреки всему хотя бы закончить патетически-пристойно – при этом быть честным. Отослал к длинной русской разгромной рецензии, прилично связывая с вопросом о возможности русской публикации. Все пустое, ненужное, лишнее… Сдался: Берлин приветствует Вас!
В театре – театр. Не без драмы.
Вот что было – зрелище. Когда все закончилось, убежала кенгуриными прыжками за кулисы – публика пыталась вызвать на бис. Не вышла.
А зачем МНЕ это надо было? Лицом к лицу увидеть, что идет на смену. Не увидела как следует: далеко сидела…
Ярмарка тщеславия? За тем и пошла, чтоб решить для себя. Вспоминала старое: „На западный рынок работает“. Не раскусила. Не распробовала – а тошно.
Mon roi
„Мой король“ (2015; Maïwenn; Vincent Cassel, Emmanuelle Bercot – Джорджио и ТонИ).
Лыжная катастрофа. Воспоминания-размышления о встрече и расставании.
Я его, фильм то есть, не ставлю в свою галерею. Все же он… легковесный. Поверхностный. Скоростной. „Голливудский“.
Хоть и допускает споры-мнения. Поганец без обязательств / гедонист, верный себе / ходок по моделям и паразит / нежный любовник и заботливый папа. Чувственная и верная / истерящая жена-мамаша, юристка с консервативными семейными принципами / друг без предрассудков. И т.д. Цельная / неадекватная. Лгущий (себе прежде всего) / витальный. И т.д.
Но если вдуматься: там никто не стоит лицом к лицу перед чужим характером, как перед загадкой. Там финансы, работа не висят цепями на ногах. Там возраст – видимость и тема без боли. Там нет разницы темпераментов.
Разница в образовании („слишком умная?“), среде (ресторан, богема, „элита“ – добропорядочные люди)? намек без подтверждения, они меняются средой; скорее – настрой (развлекаться или работать) связан с принятыми ролями.
Там вся драма – в (гендерном) распределении ролей.
Там действуют экстраверты – высказывания друг о друге взрываются, как хлопушки, фейерверк в новый год. Все очевидно: несправедливость обвинений-притязаний, самообманы и слепота. (Интроверты позавидуют: процесс изживания боли идет почти в режиме реального киновремени.)
У меня тоже был разрыв передней крестообразной связки коленного сустава, разве что левого. У меня не было психолога, к-й на полном серьезе философствовал бы о связи несчастья физического и душевного, предлагал бы обдумать неспособность уступить, отступить, обосновывал бы логику устройством колена: разгибается только „назад“ (?). Никто не положил меня на несколько месяцев в больницу, ради физиотерапии. На горЕ перевязали и отпустили вниз, добиралась с детьми домой сама, пешком в переходах (между автобусом и пристанищем, между поездами – ехали с пересадками – и домом…). И, кстати, даже такси использовать было темой: М. уже не было… Хирург-спец по несчастным случаям наложил временную шину, позже – уже ходила – оперировали и в тот же день отправили домой, через неделю ползала с шиной на ноге по улицам.
А финальное неравновесие что-то значит? Она – с друзьями-алжирцами и т.п., а лицо спокойное, волосы убраны в аккуратную прическу, смотрит на него – а он ее игнорирует, торопится убежать. Все-таки поганец? Или у нее условия выигрышные? У нее случился – парадокс – нечаянный подарок судьбы в виде несчастного случая: время подумать о себе и жизни; вот и выросла…
Ну ничего, все равно смотрибельно. Красивый без сладости Венсан Кассель, Эммануэль Берко с пастернаковским лицом. Толчок к движению „сделай сам“.